IslamFacile Du desert brulant aux glaces polaires
o Le dernier sermon
· Après avoir loué et remercié Dieu, le Prophète (que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui) a déclaré :
· « Ô peuple! Écoutez-moi attentivement, car je ne sais pas si, après cette année-ci, je serai encore parmi vous. Écoutez, donc, ce que je vous dis avec beaucoup d’attention et transmettez ce message à ceux qui ne pouvaient être présents parmi nous aujourd’hui.
· « Ô peuple! Tout comme vous considérez ce mois, ce jour, cette cité comme sacrés, considérez aussi la vie et les biens de chaque musulman comme sacrés. Retournez à leurs légitimes propriétaires les biens qui vous ont été confiés. Ne blessez personne afin que personne ne puisse vous blesser. Souvenez-vous qu’en vérité, vous rencontrerez votre Seigneur et qu’effectivement, Il vous demandera compte de vos actes. Dieu vous a défendu de pratiquer l’usure [de prendre ou payer de l’intérêt], donc tout intérêt non-payé sera maintenant annulé. Votre capital, cependant, vous revient. Vous n’infligerez ni d’endurerez aucune injustice. Dieu a décidé de rendre l’intérêt illicite, et tout intérêt qui était dû à Abbas ibn Abd’al Mouttalib sera maintenant annulé.
· « Méfiez-vous de Satan, pour le salut de votre religion. Il a perdu tout espoir de ne pouvoir jamais vous amener à commettre les grands péchés; attention, donc, à ne pas le suivre dans les péchés mineurs.
· « Ô peuple! Il est vrai que vous avez certains droits à l’égard de vos femmes, mais elles aussi ont des droits sur vous. Souvenez-vous que c’est par la permission de Dieu que vous les avez prises pour épouses et que c’est Dieu qui vous les a confiées. Si elles respectent vos droits, alors à elles appartient le droit d’être nourries et habillées convenablement. Traitez donc bien vos femmes et soyez gentils envers elles, car elles sont vos partenaires et elles sont dévouées envers vous. Il est de votre droit qu’elles ne se lient pas d’amitié avec des gens que vous n’approuvez pas, et qu’elles ne commettent jamais l’adultère.
· « Ô peuple! Écoutez-moi bien : adorez Dieu, faites vos cinq prières quotidiennes, jeûnez pendant le mois de Ramadan, et donnez votre richesse en zakat. Accomplissez le Hajj si vous en avez les moyens. Toute l’humanité descend d’Adam et Ève. Un Arabe n’est point supérieur à un non-Arabe, et un non-Arabe n’est point supérieur à un Arabe; et les Blancs ne sont point supérieurs aux Noirs, de même que les Noirs ne sont point supérieurs aux Blancs. Aucune personne n’est supérieure à une autre, si ce n’est en piété et en bonnes actions. Vous savez que chaque musulman est le frère de tous les autres musulmans. Vous êtes tous égaux. Vous n’avez aucun droit sur les biens appartenant à l’un de vos frères, à moins qu’on ne vous ait fait un don librement et de plein gré. Par conséquent, ne soyez pas injustes les uns envers les autres.
· « Souvenez-vous, un jour vous vous présenterez devant Dieu et répondrez de vos actes. Prenez garde, donc, ne vous écartez pas du droit chemin après ma mort. Ô peuple! Aucun prophète ni messager ne viendra après moi, et aucune nouvelle religion ne naîtra. »
· « Raisonnez bien, ô peuple, et comprenez bien les mots que je vous transmets. Je laisse derrière moi deux choses : le Coran et mon exemple, la Sounnah. Et si vous les suivez, jamais vous ne vous égarerez.
· « Que tous ceux qui m’écoutent transmettent ce message à d’autres, et ceux-là à d’autres encore; et que les derniers puissent le comprendre mieux que ceux qui m’écoutent directement. Sois témoin, ô Dieu, que j’ai transmis Ton message à Tes serviteurs. »
· C’est ainsi que le Prophète termina son dernier sermon et, alors qu’il se tenait près du sommet de Arafat, le verset suivant lui fut révélé :
o « … Aujourd’hui, J’ai parfait votre religion pour vous et J’ai accompli Mon bienfait sur vous. Et J’ai choisi l’islam comme religion pour vous. » (Coran 5:3)
· De nos jours encore, le dernier sermon du prophète Mohammed (que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui) est transmis à chaque musulman partout à travers le monde et par divers moyens de communication. On le rappelle aux musulmans dans les mosquées et lors de conférences. En fait, les différents messages que renferme ce sermon concernent certains des droits les plus importants de Dieu sur l’humanité, et des hommes les uns sur les autres. Bien que le Prophète (que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui) ait quitté ce monde, ses paroles demeurent toujours bien vivantes dans nos cœurs.
C’est ainsi que le Prophète termina son dernier sermon et, alors qu’il se tenait près du sommet de Arafat, le verset suivant lui fut révélé :
o « … Aujourd’hui, J’ai parfait votre religion pour vous et J’ai accompli Mon bienfait sur vous. Et J’ai choisi l’islam comme religion pour vous. » (Coran 5:3)
|
33.43 |
C´est Lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses anges, - afin qu´Il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants. |
Et cramponnez-vous tous ensemble au "Habl" (câble) d´Allah et ne soyez pas divisés;
2.148
A chacun une orientation vers laquelle il se tourne.
Nous avons fait descendre le Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est sur sa base que les prophètes qui se sont soumis à Dieu, ainsi que les rabbins et les docteurs jugent les affaires des Juifs. Car on leur a confié la garde du Livre de Dieu, et ils en sont les témoins.
Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui. Et Nous lui avons donné l'Evangile, où il y a guide et lumière, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui, et un guide et une exhortation pour les pieux.
Et sur toi (Muhammad) Nous avons fait descendre le Livre avec la vérité, pour confirmer le Livre qui était là avant lui et pour prévaloir sur lui. Juge donc parmi eux d'après ce que Dieu a fait descendre.
A chacun de vous
Nous avons assigné une législation
et un plan à suivre.
Si Dieu avait voulu,
certes Il aurait fait de vous tous une seule communauté.
|
33.45 |
Ô Prophète! Nous t´avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur. |
|
33.46 |
appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante. |
" Il y a certes pour vous, dans l'Envoyé de Dieu, un parfait modèle pour qui désire Dieu et le jour dernier avec ferveur et se souvient ardemment de Dieu. " [ Sourate 33, verset 21 ]
18.7
Nous avons placé ce qu´il y a sur la terre pour l´embellir, afin d´éprouver (les hommes et afin de savoir) qui d´entre eux sont les meilleurs dans leurs actions.
3.133
Et concourez au pardon
2.256
Nulle contrainte en religion!
La Prière de Demande de Pluie (salât al-istisqâ’) C87 + C88
L’istisqâ, qui, étymologiquement, consiste à demander de l’eau, signifie ici prier Dieu pour obtenir la pluie en temps de sécheresse. Cette prière s’effectue selon l’une des modalités suivantes :
1 – L’imam préside une prière de deux cycles à un moment quelconque en dehors des moments déconseillés. Lors du premier cycle, il récite, à voix haute, la Fatiha et la sourate 87 Al-A’lâ ; lors du second cycle, la Fatiha suivie de la sourate 88 Al-Ghâchiyah. Il fera un sermon, soit avant, soit après la prière. Une fois le sermon achevé, les orants changeront la disposition de leurs vêtements, ce qui est à droite sera désormais à gauche et vice-versa. Ils se tiendront dans le sens de la Qibla et lèveront les mains pour invoquer Dieu le Très-Haut avec ferveur. Ibn ‘Abbâs a dit : "Le Prophète, salla l-Lahu alleyhi wa salam, sortit de chez lui avec une allure modeste, portant des habits de travail. Tout ferveur et recueillement, il accomplit deux cycles de prière pareils à ceux de la prière de la fête, sans faire ce sermon que vous faites." (Abû Dâwûd, At-Tirmidhi, An-Nasa’i, Ibn Maja, Ahmad).
‘Aisha raconte que les gens ayant exprimé au Prophète, salla l-Lahu alleyhi wa salam, leur plainte au sujet de la sécheresse, il ordonna qu’on disposât une tribune, puis fixa un jour où ils sortiraient ensemble implorer la pluie. Le jour venu, il sortit quand le soleil fut levé, s’assit sur la tribune, proclama la grandeur de Dieu ainsi que la louange et déclara : "Vous vous êtes plaints de la sécheresse. Dieu vous a enjoints de L’invoquer et vous a promis d’exaucer vos prières". Et d’ajouter : "Louange à Dieu, Seigneur des mondes, le Très Miséricordieux, le Tout Miséricordieux, Maître du jour de la Rétribution. Il n’est d’autre divinité en dehors de Dieu ; Il fait ce qu’Il veut. Seigneur, il n’est d’autre divinité en dehors de Toi, Tu es le Riche et nous les pauvres. Puisses-Tu faire tomber Ta pluie sur nous, puisses-Tu faire de ce bien une force et un appui qui nous soulageront pour quelque temps". Puis il leva les bras et se mit à invoquer longtemps, si longtemps que l’on pouvait voir la blancheur de ses aisselles. Après quoi il tourna le dos aux gens et mit son habit à l’envers en levant les bras. C’est alors qu’il se tourna vers les orants, descendit de la tribune et célébra la prière. Dieu le Très-Haut voulut à ce moment-là que se formât un gros nuage, qui se déclencha en tonnerre et en éclair avant de se déverser par la grâce de Dieu. Voyant la pluie tomber à flots et les gens accourir vers leurs maisons, il sourit avec béatitude et déclara : "Je témoigne que Dieu est Tout-Puissant, et que je suis Son serviteur et Son Messager." (Al-Hâkim).
Citant son oncle paternel ‘Abdallâh Ibn Zayd Al-Mâzinî, ‘Abbâd Ibn Tamîm rapporte : "Le Prophète, salla l-Lahu alleyhi wa salam, sortit implorer la pluie, accompagné d’une foule de gens. Il présida une prière de deux cycles, dans lesquels il récita le Coran à haute voix." (Al-Bukhâri, Muslim, Abû Dâwûd, At-Tirmidhi, An-Nasa’i, Ibn Maja, Ahmad). Abû Huraya rapporte : "Un jour le Messager de Dieu, salla l-Lahu alleyhi wa salam, sortit implorer la pluie ; il nous dirigea dans un office de deux cycles, sans appels à la prière dit adhân et iqâma. Ensuite il prononça un sermon, invoqua Dieu, tourna le visage vers la Qibla en levant les bras, puis il changea la disposition de son vêtement, en mettant le côté gauche à droite et inversement." (Ahmad, Ibn Mâja, Al-Bayhaqî).
2 – Lors du prêche du Vendredi, l’imâm prononce des invocations auxquels les orants répliquent par des "Amin". Qu’on en juge par ce propos rapporté par Al-Bukhari et Muslim, citant Sharîk Ibn Anas : "Un Vendredi, un homme entra dans la mosquée et trouva le Messager de Dieu, salla l-Lahu alleyhi wa salam, qui faisait le sermon. – Ô Messager de Dieu, lui dit-il, il ne nous reste plus d’argent, plus de marchandises. Prie donc Dieu pour qu’il nous vienne en aide. Le Messager de Dieu, salla l-Lahu alleyhi wa salam, leva alors les bras vers le ciel et implora Dieu en ces termes : "Seigneur, portes-Toi à notre secours ; Seigneur, portes-Toi à notre secours ; Seigneur, portes-Toi à notre secours". Anas constate : "Par Dieu, on ne voyait pas la trace d’un nuage dans le ciel. Entre nous et la montagne, il ne se trouvait nulle maison ni habitation. Et voilà que de l’autre flanc de la montagne, il s’éleva un nuage rond et dense. Quand il atteignit le milieu du ciel, il se déversa en flots. Par Dieu, toute une semaine durant, nous ne vîmes pas le soleil. Le Vendredi suivant, par la même porte, entra un homme alors que le Messager de Dieu, salla l-Lahu alleyhi wa salam, prononçait son prêche. Celui-ci se tourna vers lui. – Ô Messager de Dieu, dit l’homme, il ne nous reste plus d’argent, plus de marchandises. Prie donc Dieu pour qu’Il mette un terme à ce déluge. Le Messager de Dieu, salla l-Lahu alleyhi wa salam, leva alors les bras vers le ciel et implora Dieu en ces termes : "Seigneur, déverse-la autour de nous, non sur nous-mêmes. Déverse-la sur les collines et les buttes, sur les fonds des vallées et sur les plantations". Sitôt dit, sitôt fait : l’averse cessa sur le champ, et nous sortîmes marcher sous le soleil.
3 – On peut s’en tenir à une simple invocation le jour du Vendredi, sans prière aucune à la mosquée ou ailleurs. A telle enseigne que Ibn Mâja et Abû ‘Uwâna rapportent, citant Ibn ‘Abbâs, qu’un bédouin vint un jour trouver le Prophète, salla l-Lahu alleyhi wa salam, et lui tint le langage suivant : "Ô Messager de Dieu, je viens de chez une groupe de gens dont les bergers ne trouvent nul pâturage, et dont les boeufs remuent à peine la queue tant ils sont chétifs. Le Prophète, salla l-Lahu alleyhi wa salam, se hissa alors sur la r=tribune, louangea Dieu et dit : "Seigneur, puisses-Tu nous arroser par une pluie qui nous porte secours, qui soit bienfaisante et féconde, répandue partout et abondante, immédiate et non tardive". Puis il descendit de la tribune. Aussitôt après, il n’y eut pas de visiteur venu le voir de telle ou telle contrée qui ne manquait d’affirmer : "Nous avons été arrosés." (Ibn Mâja, Abû ‘Uwâna). Shurahbil Ibn As-Simt raconte avoir demandé une fois à Ka’b Ibn Murra : "Ô Ka’b, parle-nous du Messager de Dieu, salla l-Lahu alleyhi wa salam. – J’ai entendu, dit-il, le Prophète, salla l-Lahu alleyhi wa salam, tenir ces propos à un homme qui lui demandait d’implorer la pluie en faveur de la tribu de Mudar : "Tu es bien hardi, lui dit le Prophète, est-ce pour Mudar? – Ô Messager de Dieu, rétorqua l’homme, tu as demandé soutien et victoire à Dieu le Très-Haut et Il t’a soutenu ; tu L’as invoqué et Il a zxaucé tes prières. Le Messager de Dieu, salla l-Lahu alleyhi wa salam, leva alors les bras vers le ciel en disant : "Seigneur, puisses-Tu nous arroser par une pluie qui nous porte secours, qui soit bienfaisante et féconde, répandue partout et abondante, immédiate et non tardive, utile et non nocive". Cette prière fut bientôt exaucée. Mais ces gens ne tardèrent pas à venir déplorer une quantité surabondante de précipitations : "Nos maisons se sont écroulées", dirent-ils. Le Messager de Dieu, salla l-Lahu alleyhi wa salam, leva alors les bras vers le ciel et pria Dieu : "Seigneur; déverse-la autour de nous, non sur nous-mêmes". Les nuages commencèrent alors à se disperser en tous sens. (Ahmad, Ibn Mâja, Al-Bayhaqî, Ibn Abî Shayba, Al-Hakim).
Ash-Sha’bî rapporte : ‘Umar sortit solliciter la pluie et se contenta d’implorer le pardon de Dieu. On lui demanda : "On voit que tu n’as pas demandé la pluie. – J’ai imploré la pluie en demandant pardon à Dieu. Puis il lut ce verset : "Implorez pardon, de votre Seigneur, – Il reste grand pardonneur, vraiment. – pour qu’Il vous envoie la nuée qui tombe abondamment en pluie" ; et cet autre verset : "Implorez pardon, de votre Seigneur, puis repentez-vous à Lui". (Sa’id, ‘Abd Ar-Razzâq, Al-Bayhaqî, Ibn Abî Shayba).
Voici quelques formules invocatoires puisées dans la tradition prophétique :
- Selon Ash-Shâfi’i, certains ont rapporté, citant Sâlim Ibn ‘Abdallâh, lequel tient ce propos de son père ‘Abdallâh, que le Prophète, salla l-Lahu alleyhi wa salam, invoqua Dieu en ces termes : "Seigneur, puisses-Tu nous arroser par une pluie qui nous porte secours, qui soit bienfaisante et féconde, répandue partout et abondante, régulière et continue. Seigneur, nous te prions de nous abreuver par la pluie. Fais que nous ne soyons pas de ceux qui se laissent vaincre par le désespoir. Seigneur, le pays, les gens, le bétail et toutes les créatures vivent dans le malaise, la disette, la misère. Et ce n’est qu’à Toi que nous exprimons notre mal et notre souffrance. Seigneur, fais pousser pour nous les récoltes, rends fécondes et productives les bêtes. Arrose-nous par les biens bénis du ciel. Fais pousser pour nous les biens bénis de la terre. Seigneur, débarrasse-nous de la gêne et du malaise, de la faim et du dénuement. Epargne-nous le malheur et l’adversité que nul autre que Toi ne saurait nous épargner. Seigneur, nous implorons Ton pardon ; c’est Toi le Pardonneur. Déverse sur nous les eaux du ciel en abondance". Puis Ash-Shafi’i commente : "J’aime à entendre les imâms prononcer cette invocation".
- Sa’d rapporte que le Prophète, salla l-Lahu alleyhi wa salam, fit cette invocation pour demander la pluie : ""Seigneur, couvre-nous d’une nue épaisse, massive, impétueuse, accompagnée d’éclairs, qui se déverse en bruine, en pluie plus fine, et qui soit régulière, ô Seigneur, plein de majesté et de munificence." (Abû ‘Uwâna).
- D’après ‘Amr Ibn Shu’ayb, citant son père et son grand-père, le Messager de Dieu, salla l-Lahu alleyhi wa salam, avait coutume d’invoquer Dieu en ces termes pour demander la pluie : "Seigneur, puisses-Tu abreuver Tes serviteurs et Ton bétail ; puisses-Tu déployer Ta miséricorde et régénérer Ta terre morte." (Abû Dawûd).
Il est préférable, lors de l’invocation pour la pluie, de tourner vers le ciel le dos de la main. Qu’on en juge par le propos de Muslim, citant Anas, selon lequel le Prophète, salla l-Lahu alleyhi wa salam, procéda de cette manière lorsqu’il fit cette invocation.
De même, il est recommandé de dire, en voyant tomber la pluie : "Seigneur, fais que ce soit une pluie bienfaisante". Ce disant, on découvrira une partie de son corps pour qu’elle soit touchée par la pluie.
Si, la pluie se faisant abondante, on craint quelque désastre, on dira : "Seigneur, fais que ce soit une pluie de miséricorde, non une pluie entraînant souffrance et malheur, destruction et inondation. Déverse-la, Seigneur, sur les collines et les plantations, autour de nous et non sur nous-mêmes".
Toutes ces formules invocatoires font partie de la tradition prophétique authentique.
Les conditions de validité de la prière
Qui peut faire la prière ?
La prière est un devoir pour chaque musulman qui remplit les conditions suivantes :
· Etre musulman (avoir prononcé la Chahada)
· Avoir atteint l’âge de la puberté : Il est recommandé, selon la tradition prophétique, que l'enfant apprenne la prière dès l'âge de 7 ans, et la pratique à 10 ans.
· Etre sain d’esprit : selon un hadith : « N’est pas responsable, le fou jusqu’à ce qu’il reprenne sa raison. »
Les conditions de validité de la prière:
· Avoir des vêtements purs, propres et sans images dessus
· Avoir un sol propre, sans impureté ou souillure
· Etre en état de pureté corporelle, (ablution mineure et majeure)
· Se couvrir les parties privées du corps, du genoux au nombril pour les hommes au minimum, et pour la femme tout le corps excepté le visage et les mains.
· Prier dans les heures prescrites, à l'exception des malades et voyageurs
· S'orienté vers la Qibla, la direction de la mecque
· Avoir l'intention sincère de prier, car "Les actions ne valent que par leurs intentions"
49.11
Ô vous qui avez cru! Qu´un groupe ne se raille pas d´un autre groupe: ceux-ci sont peut-être meilleurs qu´eux. Et que des femmes ne se raillent pas d´autres femmes: celles-ci sont peut-être meilleures qu´elles. Ne vous dénigrez pas et ne vous lancez pas mutuellement des sobriquets (injurieux). Quel vilain mot que "perversion" lorsqu´on a déjà la foi. Et quiconque ne se repent pas... Ceux-là sont les injustes.
49.12
Ô vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des conjectures est péché. Et n´espionnez pas; et ne médisez pas les uns des autres. L´un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort? (Non!) vous en aurez horreur. Et craignez Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Très Miséricordieux.
9.122
Les croyants n´ont pas à quitter tous leurs foyers.
2.198
Ce n´est pas un pêché que d´aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
3.7
C´est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s´y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d´autres versets qui peuvent prêter à d´interprétations diverses. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent: "Nous y croyons: tout est de la part de notre Seigneur!" Mais, seuls les doués d´intelligence s´en rappellent.
2.106
Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier,
Nous en apportons un meilleur, ou un semblable.
Ne sais-tu pas qu´Allah est Omnipotent?
49.10
Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez Allah, afin qu´on vous fasse miséricorde.
3.104
Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et interdit le blâmable. Car ce seront eux qui réussiront.
49.9 Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux.
Si l´un d´eux se rebelle contre l´autre,
combattez le groupe qui se rebelle, jusqu´à ce qu´il se conforme à l´ordre d´Allah.
Puis, s´il s´y conforme, réconciliez-les avec justice et soyez équitables car Allah aime les équitables.
49.10
Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez Allah, afin qu´on vous fasse miséricorde.
41.34
La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles.
5.1Ô les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements.
L'émir des Croyants, Aboû Hafs Omar Ibn Al-Kattab a dit: J`ai entendu l'Envoyé de Dieu dire:
« Les actes ne valent que par les intentions et à chacun selon son intention.
Celui qui a accompli l'émigration pour plaire à Allâh et à Son Envoyé, son émigration lui sera comptée comme accomplie en vue de Dieu et de Son Envoyé. Celui qui l'a accomplie pour obtenir quelque bien en ce bas monde, ou pour épouser une femme, son émigration lui sera comptée selon ce qu`il recherchait. »
Al Islam, Al Imane wa Al Ihsane.
Omar a dit encore :
"Un jour, nous étions assis chez l`Envoyé de Dieu et voici que se présenta à nous un homme vêtu d`habits d`une blancheur resplendissante, et aux cheveux très noirs. On ne pouvait distinguer sur lui une trace de voyage, alors que personne d`entre nous ne le connaissait. Il prit alors place, en face du prophète . Il plaça ses genoux contre les siens, et posa les paumes de ses mains sur les cuisses de celui-ci, et lui dit:
- « Ô Mohammed, informe moi sur l`Islam »
L'Envoyé de Dieu dit alors:
- « L'Islam consiste en ce que tu dois: témoigner qu`il n`est d`autre divinité qu`Allâh, et que Mohammed est Son Envoyé, accomplir la prière rituelle, verser l’aumône (impôt rituel) et accomplir le jeûne de Ramadan, ainsi que le pèlerinage à la Maison d`Allah si les conditions de voyage rendent la chose possible. »
- L'étranger lui répondit: « Tu as dit vrai », et nous de nous étonner, tant de sa question que de son approbation, puis, il reprit « Informe moi sur la Foi ».
- Le Prophète répliqua : « La foi consiste en ce que tu dois croire à Allah, à Ses Anges, à Ses Livres, à Ses Prophètes, au Jugement Dernier. Tu dois croire encore à la prédestination touchant le bien et le mal. »
- L`homme lui dit encore: « Tu as dit vrai » et il reprit: « Fais-moi connaître la vertu », et le Prophète lui répondit:
- « La vertu consiste à adorer Dieu, comme si tu Le voyais, car si tu ne Le vois pas, certes Lui te voit. »
- L`homme lui dit encore: « Informe moi sur l`Heure (du Jugement Dernier) », et le Prophète lui répondit :
- « Sur l`heure du jugement, l`interrogé n`est pas plus savant que celui qui le questionne. »
Là-dessus, l`homme lui dit: « Informe moi sur les signes précurseurs », et le Prophète lui répondit:
- « Quand la femme donnera naissance à sa propre maîtresse, et quand tu verras les vas-nu-pieds, les déguenillés et les gueux, gardiens de bêtes, rivaliser dans l’élévation des constructions. »
Là-dessus, l`homme partit. Je demeurai là longtemps, puis le Prophète dit:
- « Ô Omar, sais-tu qui m`a interrogé ? »
- « Non », répondis-je ! « Dieu et Son Envoyé le savent mieux que moi »
- « C’est l’Ange Gabriel. Il est venu vous apprendre votre religion. »
18.7
Nous avons placé ce qu´il y a sur la terre pour l´embellir,
afin d´éprouver (les hommes et afin de savoir) qui d´entre eux sont
les meilleurs dans leurs actions.
3.133Et concourez au pardon
2.256 Nulle contrainte en religion!
L’invocation de la prosternation de la récitation du Coran
La prosternation de la récitation du Coran ?
Lors de la lecture du Coran, vous avez surement du déjà rencontrer un petit symbole (avec la forme d'une porte) à la fin de certains versets, ceci doublé d’un trait tiré au dessus d’un mot de la famille « prosterner » (sajada en arabe). Ce symbole est l'indication de la recommandation de se prosterner c'est la prosternation de la lecture du Coran ou encore « Soujoud At Tilawa »
À quel endroit ?
Il faut savoir que les versets après lesquels il est recommandé une telle prosternation sont au nombre de 15 (source fatwa du comité permanent de la fatwa). En voici le détail :
(Sourate/Verset)
(7, Al A'raf / 206)
(13, Ar Ra'd / 15)
(16, An Nahl / 49)
(17, Al Isra' / 109)
(19, Maryam / 58)
(22, Al Hajj / 18)
(22, Al Hajj / 77)
(25, Al Fourqan / 60)
(27, An Naml / 26)
(32, As Sajda / 15)
(38, Sad / 24)
(41, Foussilat / 37)
(53, An Najm / 62)
(84, Al Inshiqaq / 21)
(96, Al 'Alaq / 19)
On remarquera au passage qu'il y a deux prosternations dans la seule sourate Al Hajj (Le pèlerinage)
Intérêt de cette prosternation
Selon Abou Hourayra, le Prophète (paix et bénédiction d’Allâh sur lui) a dit : « Quand le fils d'Adam récite un endroit où il faut se prosterner et qu'il se prosterne, le diable dit en pleurant : « Malheur à moi ! Il lui a été demandé de se prosterner et il s'est prosterné, il a donc le Paradis ; mais il m'a été demandé de me prosterner et j'ai refusé, j'aurais donc le Feu ! » (Rapporté par Mouslim)
Est-ce une obligation ou bien une recommandation ?
La prosternation de la récitation du Coran n'est pas obligatoire conformément au hadith : Selon 'Omar Ibn Al Khattab : « Le Prophète (paix et bénédiction d’Allâh sur lui) a lu une fois sur la chaire, le jour du vendredi, la sourate « l'étoile » jusqu'à lire le verset de la prosternation, il descendit et se prosterna et les gens se prosternèrent. Le vendredi suivant, il lit la même sourate jusqu'au verset de la prosternation et dis : O hommes, la prosternation ne nous a pas été rendue obligatoire ; celui qui se prosterne a bien fait, celui qui ne se prosterne pas n'a pas fait de péché ». (Rapporté Boukhâry)
Il est donc recommandé pour celui qui le peut de se prosterner ne serait-ce que pour le mérite évoqué précédemment ou encore pour le fait de poser le front à terre et ainsi de s'humilier devant son Créateur et de reconnaitre qu'Il est le Très-Haut et que l'on n'est rien.
Y'a t'il une invocation propre à cette prosternation ?
Il existe effectivement deux invocations qu'il est recommandé de dire au moment de la prosternation :
Première invocation :
" سَجَدَ وَجْهِيَ لِلَّذِي خَلَقَهُ, وَ شَقَّ سَمْعَهُ وَ بَصَرَهُ بحَوْلِهِ وَ قُوَتِهِ, فَتَبَارَكَ اللهُ أَحْسَنُ الخَالِقِينَ "
« Mon visage s’est prosterné devant Celui qui l’a créé, lui a procuré son ouïe et sa vue par Sa force et Sa puissance. Gloire donc à Allah le Meilleur des créateurs. » At-Tirmidhî (2/474), Ahmed (6/30) et Al- Hâkim qui rapporte la dernière partie et l’a authentifié ; approuvé par Ad-Dhahabî (1/220).
Phonétique : "Sajada wajhî lilladhî khalaqahou, wa chaqqa sam'ahou wa basarahou bi hawlihi wa qouwwatihi, fatabârakallâhou ahsanoul khaliqine"
Seconde invocation :
" اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي بهَا عِنْدَكَ أَجْراً, وَ ضَعْ عَنِّي بهَا وِزْراً, وَ اجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْراً, وَتَقَبَّلْهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَهَا مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ "
« Ô Seigneur ! Inscris-moi grâce à elle (cette prosternation) une rétribution auprès de Toi, décharge-moi grâce à elle d’un fardeau, réserve-la-moi auprès de Toi comme une provision et accepte-la de ma part comme Tu l’as accepté de Ton serviteur Dâwûd (David). » At-Tirmidhî (2/473) et Al-Hâkim qui l’a authentifié ; approuvé aussi par Ad-Dhahabî (1/219).
Phonétique : « Allâhoumma Ouktoubli bihâ ‘indaka ajra, wa dha’ ‘annî bihâ wizra, waj’al-hâlî ‘indaka doukhra, wa taqabbalhâ minnî kamâ taqabbaltahâ mine ‘abdika Dawoud »
Comment est accomplie la prosternation dite de récitation ?
D'après Ibn Omar (qu’Allah l’agrée) qui dit : « Le Messager d’Allah (paix et bénédiction d’Allâh sur lui) nous récitait le Coran, et quand il atteignait l’emplacement d’une prosternation (d'un verset à prosternation), il disait : « Allahou akbar » et se prosternait et nous en faisions autant. » (Hadith authentique rapporté entre autres par Mouslim & Al Bokhari).
Ce qui a été rapporté c’est le takbir (le fait de dire « Allahou Akbar ») au moment de procéder à la prosternation et non au moment de se redresser, à moins que cette prosternation soit effectuée dans le cadre d’une récitation faisant partie de prière. On ne procède ni au tachahhoud ni au salut à la suite de la prosternation de récitation parce que cela n’est pas rapporté du Prophète (paix et bénédiction d’Allâh sur lui). (Commission Permanente pour les Recherches Scientifiques et la Consultation Religieuse)
Doit-on avoir les ablutions pour effectuer la prosternation dite de récitation ?
L’avis juste est qu’il n’est point nécessaire d’être en état de pureté rituelle pour pouvoir effectuer la prosternation de reconnaissance et de prosternation de la récitation de la part de celui qui récite ou de celui qui écoute la récitation, car ces actes ne sont pas assimilables à la prière proprement dite. (Commission Permanente pour les Recherches Scientifiques et la Consultation Religieuse)
La femme doit-elle être voilée pour la prosternation dite de récitation ?
Il vaut mieux que la femme qui arrive à un point de prosternation se prosterne tout en restant voilée. Mais si elle se prosterne sans voile, nous espérons qu’il n’y ait aucun inconvénient, car la prosternation de récitation n’est pas assimilable à la prière proprement dite. Il ne s’agit que d’un signe d’humilité à l’égard d’Allah, le Transcendant, un moyen de se rapprocher de Lui comme les autres dhikr et actes de bienfaisance. (Commission Permanente pour les Recherches Scientifiques et la Consultation Religieuse)
Passer devant une personne qui effectue la prosternation dite de récitation ?
Il n’encourt rien pour ce geste. (Commission Permanente pour les Recherches Scientifiques et la Consultation Religieuse)
Informations supplémentaires sur la
Sourate As-Sajdah (La Prosternation)
Pourquoi ce nom ?
La Sourate a été nommée As-Sajdah en raison du mot « soujjadane » (prosternés) mentionné dans le verset 15.
Quand fut-elle révélée ?
Le style de cette sourate montre qu’elle a été révélée pendant la période mecquoise, plus spécifiquement à sa première étape. En effet, on n’y trouve pas en arrière-plan la sévère persécution et la tyrannie exercées contre les musulmans, chose qui apparait dans les sourates révélées dans les étapes ultérieures.
Thèmes et sujets abordés
Le thème principal de cette sourate vise à dissiper les doutes dans l’esprit des gens au sujet du Tawhîd (Monothéisme), l’Au-delà ainsi que la Prophétie. Elle les invite à adhérer à ces trois vérités. Lorsque les infidèles mecquois parlaient entre eux au sujet du prophète, ils se disaient : « Cet homme invente des choses bien curieuses. Il lui arrive parfois de parler de ce qui va se produire après la mort… Il dit : lorsque vous ne serez que poussière, vous serez appelés pour rendre des comptes et il y aura un Enfer et un Paradis. Il lui arrive de dire : ces dieux, déesses et autres saints que vous adorez ne sont rien : Il n’y a qu’un Seul Dieu digne d’être adoré. Il dit aussi : les paroles que je récite ne sont guère de moi, c’est la Parole d’Allâh. Autant de choses étranges qu’il soutient ». Les réponses à ses doutes et craintes constituent le thème central de cette sourate.
À cet égard, les infidèles sont informés : « Très certainement, ceci est la Parole d’Allâh, révélée pour réveiller des gens sombrant dans l’insouciance, privés des bienfaits et des bénédictions de la mission Prophétique. Comment l’appelleriez-vous « invention » alors qu’il est manifeste et évident que c’est révélé par Allâh ? »
Puis ils sont interrogés : « Usez de votre bon sens et jugez par vous-mêmes : parmi les choses présentées dans le Coran, qu’est-ce qui est étrange et relève des histories fabriquées ? Observez la gestion de la terre et des cieux. Méditez sur votre création elle-même. Ces éléments ne témoignent-ils pas en faveur des enseignements que ce Prophète vous transmet par le Coran ? L’univers reflète-t-il le Monothéisme (Tawhîd) ou le polythéisme (shirk) ? Lorsque vous considérez tout cet univers et votre création elle-même, votre intellect vous indique-t-il que Celui qui vous a donné votre existence actuelle ne pourra pas vous créer de nouveau ? »
Puis, une scène de l’Au-delà est dépeinte. Les fruits savoureux de la foi et les conséquences amères de la mécréance sont évoqués et les gens sont exhortés d’abandonner la mécréance avant d’entrer dans leur tombe. Ils sont appelés à accepter les enseignements du Noble Coran qui témoignera alors en leur faveur dans l'au-delà. Puis, ils furent informés : C’est par sa Miséricorde suprême qu’Allah ne saisit pas l’homme immédiatement à cause de ses erreurs pour le châtier éternellement. Au contraire, Il l’éprouve par des petits ennuis, des difficultés, des pertes, des calamités afin qu’il se réveille et saisisse l’avertissement.
Puis il est dit : « Ce n’est pas la première fois qu’Allâh révèle un Livre à un homme. Par le passé, comme vous le savez bien, un Livre fut révélé à Moïse. Il n’y donc rien qui mérite votre étonnement. Soyez-en certains, ce Livre est révélé par Allâh et sachez bien que ce qui s’est produit du temps de Moïse se reproduira maintenant. La suprématie sera accordée uniquement à ceux qui acceptent le Livre Divin. Ceux qui le rejettent courent à leur perte inéluctable ».
Puis les infidèles mecquois sont avertis : « Regardez le sort funeste des communautés révolues. Pendant vos voyages pour le commerce, vous passez tout près des ruines qu’ils ont laissées après eux. Espérez-vous avoir le même sort ? Que les apparences et l’aspect superficiel des choses ne vous trompent pas ! Aujourd’hui, il vous est clair que nul n’écoute ce que Muhammad (paix et bénédiction d’Allâh sur lui) dit, exception faite de quelques jeunes gens, quelques esclaves et certains pauvres. Il est l’objet de vos malédictions et propos désagréables, fusant de toutes parts. Vous avez alors l’impression, à tort, que sa mission échouera. C’est la conclusion erronée que vos observations vous inspirent. Ne voyez-vous pas dans la vie de tous les jours, une terre, qui pourtant était sèche et déserte, se couvrir d’une florissante végétation après la pluie ? Qui aurait pu imaginer, que sous ces couches de terre se trouvent de tels trésors qui peuvent pousser et fleurir ? » Que le Coran est beau !
En conclusion, le Prophète (paix et bénédiction d’Allâh sur lui) est informé et consolé : « Ces gens se moquent de ce que tu leur dis et ils te demandent quand viendra l’heure de ta victoire décisive. Dis-leur : lorsque l’Heure du Jugement Final viendra, il sera trop tard pour vous d’adhérer à la foi. S’il s’agit d’embrasser la foi, c’est maintenant qu’il faut le faire. Mais si vous préférez attendre le Jugement Final, attendez à votre guise ».
La prière d'exaltation de Dieu
Cette prière dont la pratique a été recommandée par le prophète Mohamed (saws) s'établit en 4 rak'ates, à toute heure du jour ou de la nuit, avec une salutation finale lorsqu'elle a lieu le jour et deux salutations finales dans le cas où elle est établie la nuit. A chaque rak'a le fidele récite 75 fois:
Soubhanallah, walhamdoulillah, wala ilâha illallah, wallaho akbar de la manière suivante :
- 15 fois après la récitation d'al-Fatiha et d'une sourate de son choix
- 10 fois pendant l'inclination (Roku')
- 10 fois après s'être relevé de l'inclination
- 10 fois pendant la première prosternation (Sojoud)
- 10 fois après s'être relevé de la première prosternation
- 10 fois pendant la deuxième prosternation
- 10 fois après s'être relevé de la deuxième prosternation
Après quoi le fidèle se lève pour accomplir la deuxième rak'a de la même manière que précédemment.
Faisons remarquer que si cette prière est établie la nuit, elle comporte alors deux salutations finales : une salutation finale après les deux premières rak'ates et une autre salutation finale après les deux dernières rak'ates. Mais au cas où cette prière est établie le jour, il n'est dit qu'une seule salutation finale après la quatrième rak'a, étant bien entendu que chaque rak'a comporte 75 fois le "tasbih" et qu'après les deux premières rak'ates on récite le tachad-hod et l'appel des bénédictions divines sur le prophetes (saws).
Parlant du mérite de cette prière, le prophète Mohamed (saws) déclara à son oncle Al-Abbas ibn Abdel Mottalib : "Si tu établis cette prière, Dieu absout tous tes péchés : du premier au dernier, les anciens et les nouveaux, les volontaires et les involontaires, les secrets et les publics".
(du livre " le rappel et l'invocation de Dieu")
La Prière du Besoin (Salate al Hadja)
Assalam alaykoum,
Abd Allah ibn Abi al-Awfa al-Aslami a dit : « Le Messager d’Allah se présenta à nous et dit : que celui qui a un besoin auprès d’Allah ou auprès de l’une de Ses créatures fasse ses ablutions et accomplisse deux rak'a ( unités).
Et puis qu’il dise :il n’y a pas de dieu en dehors d’Allah, le clément, le noble. Gloire à Allah, maître du Trône immense. Louange à Allah, le Maître de l’univers. Mon Seigneur ! Je te demande les choses qui conduisent nécessairement à Ta miséricorde et les choses qui permettent nécessairement d’accéder à Ton pardon. Je Te demande de gagner tout bien et d’être à l’abri du péché. Je te demande de me pardonner tous mes péchés, de dissiper tous mes soucis et de satisfaire tous mes besoins qui rencontrent Ton agrément. Ensuite, il demande ce qui lui plaît en fait des choses de ce monde et de l’autre car on le lui décrétera. (Rapporté par Ibn Madja
).
La version phonétique de la prière du besoin:
La illaha illa Allah al halimoul al karim wa subhannallahi rabil 'archil 'adim al hamdoulilahi rabbil 'alamine ass- alouka moujibati rahmatica wa 'aza- ima maghfiratika wal 'ismata min kouli dhanbin wal ghanimata min kouli birrin wa salamata min kouli ithmin la tada'li dhanban illa ghafartahou wa la hamman illa farrajtahou wa la hajatan hiya laka ridan illa qadaytaha ya arhama rahimin.
La version arabe de la prière:
لا إله إلا الله الحليم الكريم ، سبحان الله رب العرش العظيم
الحمد لله رب العالمين أسألك موجبات رحمتك و عزائم مغفرتك
و الغنيمة من كل بر و السلامة من كل إثم لا تدع لي ذنبا إلا غفرته
و لا هما إلا فرجته و لا حاجة هي لك رضا إلا قضيتها
La priere du repentir
La Prière du Repentir (salât at-tawba)
Abû Bakr rapporte : "J’ai entendu le Messager de Dieu, salla l-Lahu alleyhi wa salam, dire : "Tout homme qui, ayant omis un péché, s’avise de faire ses ablutions, de prier et d’implorer le pardon de Dieu, verra ses péchés pardonnés par Dieu". Puis il récita ce verset : "Et pour ceux qui, s’ils ont commis quelque turpitude ou prévariqué contre eux-mêmes, se souviennent de Dieu et demandent pardon de leurs péchés, – et qui est-ce qui pardonne les péchés sinon Dieu? – et qui ne s’entêtent pas, en ce qu’ils ont fait, alors qu’ils savent. Ceux-là ont pour paiement le pardon de la part de leur Seigneur, ainsi que les Jardins, sous quoi coulent les ruisseaux, d’y demeurer éternellement." (La Famille d’Imrân, 135-136). Ce hadith est rapporté par Abû Dâwûd, An-Nasa’i, Ibn Maja, Al-Bayhaqî, At-Tirmidhi).
Citant Abû Ad-Dardâ, At-Tabarânî rapporte dans son traité "Al-Kabîr" ce hadith : "Le Prophète, salla l-Lahu alleyhi wa salam, a déclaré : "Celui qui fait ses ablutions en veillant à les accomplir selon les règles, puis effectue deux ou quatre cycles de prière, prescrites ou non, en s’inclinant et en se prosternant dûment, et qui implore le pardon de Dieu, celui-là verra son voeux exaucé".
Ô Seigneur ! Tu es mon Dieu. Il n'y a d'autre divinité que Toi. Tu m'as créé et je suis ton esclave, je me conforme autant que je peux à mon engagement et à ma promesse vis-à-vis de Toi. Je me mets sous Ta protection contre le mal que j'ai commis. Je reconnais Ton bienfait à mon égard et je reconnais mon péché. Pardonne-moi car Il n'y a que Toi qui pardonne les péchés.
اللّهـمَّ أَنْتَ رَبِّـي لا إلهَ إلاّ أَنْتَ ، خَلَقْتَنـي وَأَنا عَبْـدُك ، وَأَنا عَلـى عَهْـدِكَ وَوَعْـدِكَ ما اسْتَـطَعْـت ، أَعـوذُبِكَ مِنْ شَـرِّ ما صَنَـعْت ، أَبـوءُ لَـكَ بِنِعْـمَتِـكَ عَلَـيَّ وَأَبـوءُ بِذَنْـبي فَاغْفـِرْ لي فَإِنَّـهُ لا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إِلاّ أَنْتَ
Allâhumma anta rabbî, lâ ilâha illâ anta, Khalaqtanî wa anâ habduka, wa anâ halâ hahdika wa wahdika mâ statahtu, Ahûdhu bika min sharri mâ sanahtu. Abû'u laka bi-nihmatika halayya wa abû'u bi-dhanbî. Fa-ghfir lî fa-innahu lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ ant.
Les versets méritoires
La Fatiha Abu Sa'id Rafi' ibn al·Mu'alla rapporte : Le Prophete
me dit un jour: «T'enseignerais-je la plus sublime des sourates du Coran avant que tu ne sortes de la mosquée ? » Il me prit par la main et lorsque nous nous apprêtâmes à sortir de la mosquée, je lui demandai : « Prophète de Dieu, tu m' as promis de m' enseigner la plus sublime des sourates du Coran... » II me dit alors : « [II s'agit de la premiere sourate] "Louange à Dieu, Seigneur des mondes." Elle constitue les sept [versets] répétés et le Coran sublime qui m'a été révélé. » [Bukhari] Ce hadith est une explication du verset où Dieu dit au Prophere
: "Nous t'avons donné "les sept versets que l'on repete" alnsi que le Coran sublime. (Coran 15/87) Ces sept versets sont une allusion à la sourate Al-Fatiha que le croyant récite au minimum dix-sept fois par jour dans ses Salat.
|
1.1 |
Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. |
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīm |
|
|
||
|
1.2 |
Louange à Allah, Seigneur de l´univers. |
Al-Ĥamdu Lillāhi Rabbi Al-`Ālamīn |
|
|
||
|
1.3 |
Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, |
Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīm |
|
|
||
|
1.4 |
Maître du Jour de la rétribution. |
Māliki Yawmi Ad-Dīn |
|
|
||
|
1.5 |
C´est Toi [Seul] que nous adorons, et c´est Toi [Seul] dont nous implorons secours. |
'Īyāka Na`budu Wa 'Īyāka Nasta`īn |
|
|
||
|
1.6 |
Guide-nous dans le droit chemin, |
Ihdinā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīm |
|
|
||
|
1.7 |
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés |
Şirāţa Al-Ladhīna 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīn |
|
|
||
Sourate Al-Ikhlas
Selon Abou Sa'id Al Khoudri, le Messager de Dieu
a dit au sujet de la sourate Al-Ikhlas (112) : Par Celui qui tient mon âme dans Sa Main, elle equivaut à un tiers du Coran. [Bukhari] Une autre version rapporte : « Le Prophete
demanda à ses Compagnons : 'L'un de vous serait-il capable de reciter Ie Coran en une nuit ?" Ils trouvèrent Ia chose peu aisée et ils demandèrent : "Lequel d'entre nous pourrait accomplir cela, Prophète de Dieu ?" II repondit alors : "[Pour y parvenir, recitez:] 'Dis: C'est Lui Dieu, Seul et Unique. Dieu Ie Recours suprême et efficient.' Cette sourate equivaut à un tiers du Coran."
|
112.1 |
Dis: "Il est Allah, Unique. |
Qul Huwa Allāhu 'Ahad |
|
|
||
|
112.2 |
Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. |
Allāhu Aş-Şamad |
|
|
||
|
112.3 |
Il n´a jamais engendré, n´a pas été engendré non plus. |
Lam Yalid Wa Lam Yūlad |
|
|
||
|
112.4 |
Et nul n´est égal à Lui". |
Walam Yakun Lahu Kufūan 'Ahad |
|
|
||
Sourate An-Nass et Al-Falaq
Selon 'Uqba Ibn 'Amr, le Prophète
a dit: As-tu entendu les versets qui ont été révélés cette nuit ? On n' a jamais rien vu de semblable! Ce sont : [Dis: "Je recherche protection aupres du Seigneur de l'aube naissante..."], (Coran 113) et [Dis: "Je recherche protection aupres du Seigneur des hommes..."] (Coran 114) [Muslim]
Abu Sa'id Al Khudri rapporte, Le Prophète
demandait protection [à Dieu] contre les génies et contre le mauvais oeil jusqu'à la révélation des deux protectrices (al-muawwidhatan, les deux sourates 113 et 114). A partir de leur révélation, le Prophete les utilisa comme protection et delaissa toute autre formule. [Tirmidhi]
|
113.1 |
Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur de l´aube naissante, |
Qul 'A`ūdhu Birabbi Al-Falaq |
|
|
||
|
113.2 |
contre le mal des êtres qu´Il a créés, |
Min Sharri Mā Khalaq |
|
|
||
|
113.3 |
contre le mal de l´obscurité quand elle s´approfondit, |
Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqab |
|
|
||
|
113.4 |
contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les noeuds, |
Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqad |
|
|
||
|
113.5 |
et contre le mal de l´envieux quand il envie". |
Wa Min Sharri Hāsidin 'Idhā Hasad |
|
|
||
|
114.1 |
Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. |
Qul 'A`ūdhu Birabbi An-Nās |
|
|
||
|
114.2 |
Le Souverain des hommes, |
Maliki An-Nās |
|
|
||
|
114.3 |
Dieu des hommes, |
'Ilahi An-Nās |
|
|
||
|
114.4 |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, |
Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannās |
|
|
||
|
114.5 |
qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, |
Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nās |
|
|
||
|
114.6 |
qu´il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain". |
Mina Al-Jinnati Wa An-Nās |
|
|
||
Les deux derniers versets de Al-Baqara
Alors que [l'ange] Gabriel était assis en compagnie du Prophète
, il entendit un bruit venant d'en haut. Il leva alors la tête et dit : « Ceci est une porte qui vient de s'ouvrir aujourd'hui, et jamais avant ce jour elle n' avait été ouverte. » Il en descendit un ange. Gabriel poursuivit : « Voici un ange qui vient de descendre sur Terre et il n'était jamais descendu auparavant. » L'ange salua le Prophète et lui dit: "Réjouis-toi car tu as reçu deux lumieres qu'aucun prophète n'avait reçues avant toi : La Fatiha et les derniers versets de la sourate Al-Baqara. Il n'est pas une seule lettre d'une de ces parties [du Coran] que tu ne lises sans que tu n'obtiennes [une récompense]." [Muslim] Selon Abu Mas'ud al-Badri, le Prophète
a dit : Celui qui récite au cours de la nuit les deux derniers versets de la sourate Al-Baqara (sourate 2), cela lui suffira. [Bukhari et Muslim] Nawawi ajoute : « Certains savants ont dit: "Ce sera une protection suffisante contre tout mal." D'autres ont dit : "Ces deux: versets le dispenseront de veiller toute la nuit en priere." »
|
2.285 |
Le Messager a cru en ce qu´on a fait descendre vers lui venant de son Seigneur, et aussi les croyants: |
'Āmana Ar-Rasūlu Bimā 'Unzila 'Ilayhi Min Rabbihi Wa Al-Mu'uminūn |
|
|
||
|
2.286 |
Allah n´impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. |
Lā Yukallifu Allāhu Nafsāan 'Illā Wus`ahā |
|
|
||
Sourate 67 : Al-Mulk
Selon Abu Hurayra, le Prophète
a dit: «Une des sourates du Coran, composée de trente versets, intercédera en faveur de celui qui la récite régulierement jusqu'à ce qu'il soit pardonné. [Béni soit Celui qui tient en Sa Main la Royaute"... (Sourate 67)]» (Rapporté par Abou Dawùd et Attirmdidhi)
|
67.1 |
Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent. |
Tabāraka Al-Ladhī Biyadihi Al-Mulku Wa Huwa `Alá KulliShay'in Qadīrun |
|
|
||
|
67.2 |
Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en oeuvre, et c´est Lui le Puissant, le Pardonneur. |
Al-Ladhī Khalaqa Al-Mawta Wa Al-Ĥayāata Liyabluwakum 'Ayyukum 'Aĥsanu `Amalāan Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ghafūru |
|
|
||
|
67.3 |
Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du Tout Miséricordieux. Ramène [sur elle] le regard. Y vois-tu une brèche quelconque? |
Al-Ladhī Khalaqa Sab`a Samāwātin Ţibāqāan Mā Tará FīKhalqi Ar-Raĥmāni Min Tafāwutin Fārji`i Al-Başara Hal Tará Min Fuţūrin |
|
|
||
|
67.4 |
Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré. |
Thumma Arji`i Al-Başara Karratayni Yanqalib 'Ilayka Al-Başaru Khāsi'āan Wa Huwa Ĥasīrun |
|
|
||
|
67.5 |
Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont Nous avons fait des projectiles pour lapider des diables et Nous leur avons préparé le châtiment de la Fournaise. |
Wa Laqad Zayyannā As-Samā'a Ad-Dunyā Bimaşābīĥa Wa Ja`alnāhā Rujūmāan Lilshayāţīni Wa 'A`tadnā Lahum `Adhāba As-Sa`īri |
|
|
||
|
67.6 |
Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l´Enfer. Et quelle mauvaise destination! |
Wa Lilladhīna Kafarū Birabbihim `Adhābu Jahannama Wa Bi'sa Al-Maşīru |
|
|
||
|
67.7 |
Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu´il bouillonne. |
'Idhā 'Ulqū Fīhā Sami`ū Lahā Shahīqāan Wa Hiya Tafūru |
|
|
||
|
67.8 |
Peu s´en faut que, de rage, il n´éclate. Toutes les fois qu´un groupe y est jeté, ses gardiens leur demandent: "Quoi! ne vous est-il pas venu d´avertisseur?" |
Takādu Tamayyazu Mina Al-Ghayži Kullamā 'Ulqiya Fīhā Fawjun Sa'alahum Khazanatuhā 'Alam Ya'tikum Nadhīrun |
|
|
||
|
67.9 |
Ils dirent: "Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au mensonge et avons dit: Allah n´a rien fait descendre, vous n´êtes que dans un grand égarement" |
Qālū Balá Qad Jā'anā Nadhīrun Fakadhabnā Wa Qulnā Mā Nazzala Allāhu Min Shay'in 'In 'Antum 'Illā Fī Đalālin Kabīrin |
|
|
||
|
67.10 |
Et ils dirent: "Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise". |
Wa Qālū Law Kunnā Nasma`u 'Aw Na`qilu Mā Kunnā Fī 'Aşĥābi As-Sa`īri |
|
|
||
|
67.11 |
Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais. |
Fā`tarafū Bidhanbihim Fasuĥqāan Li'şĥābi As-Sa`īri |
|
|
||
|
67.12 |
Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu´ils ne L´aient jamais vu auront un pardon et une grande récompense. |
'Inna Al-Ladhīna Yakhshawna Rabbahum Bil-Ghaybi Lahum Maghfiratun Wa 'Ajrun Kabīrun |
|
|
||
|
67.13 |
Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines. |
Wa 'Asirrū Qawlakum 'Aw Ajharū Bihi 'Innahu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri |
|
|
||
|
67.14 |
Ne connaît-Il pas ce qu´Il a créé alors que c´est Lui le Compatissant, le Parfaitement Connaisseur. |
'Alā Ya`lamu Man Khalaqa Wa Huwa Al-Laţīfu Al-Khabīru |
|
|
||
|
67.15 |
C´est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de ce qu´Il vous fournit. Vers Lui est la Résurrection. |
Huwa Al-Ladhī Ja`ala Lakumu Al-'Arđa Dhalūlāan Fāmshū Fī Manākibihā Wa Kulū Min Rizqihi Wa 'Ilayhi An-Nushūru |
|
|
||
|
67.16 |
Etes-vous à l´abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et voici qu´elle tremble! |
'A'amintum Man Fī As-Samā'i 'An Yakhsifa Bikumu Al-'Arđa Fa'idhā Hiya Tamūru |
|
|
||
|
67.17 |
Ou êtes-vous à l´abri que Celui qui au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres? Vous saurez ainsi quel fut Mon avertissement. |
'Am 'Amintum Man Fī As-Samā'i 'An Yursila `Alaykum Ĥāşibāan Fasata`lamūna Kayfa Nadhīri |
|
|
||
|
67.18 |
En effet, ceux d´avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation! |
Wa Laqad Kadhaba Al-Ladhīna Min Qablihim Fakayfa Kāna Nakīri |
|
|
||
|
67.19 |
N´ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d´eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour? Seul le Tout Miséricordieux les soutient. Car Il est sur toute chose, Clairvoyant. |
'Awalam Yaraw 'Ilá Aţ-Ţayri Fawqahum Şāffātin Wa Yaqbiđna Mā Yumsikuhunna 'Illā Ar-Raĥmānu 'Innahu Bikulli Shay'in Başīrun |
|
|
||
|
67.20 |
Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors du Tout Miséricordieux? En vérité les mécréants sont dans l´illusion complète. |
'Amman Hādhā Al-Ladhī Huwa Jundun Lakum Yanşurukum Min Dūni Ar-Raĥmāni 'Ini Al-Kāfirūna 'Illā FīGhurūrin |
|
|
||
|
67.21 |
Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s´Il s´arrête de fournir Son attribution? Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
'Amman Hādhā Al-Ladhī Yarzuqukum 'In 'Amsaka Rizqahu Bal Lajjū Fī `Utūwin Wa Nufūrin |
|
|
||
|
67.22 |
Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
'Afaman Yamshī Mukibbāan `Alá Wajhihi 'Ahdá 'Amman Yamshī Sawīyāan `Alá Şirāţin Mustaqīmin |
|
|
||
|
67.23 |
Dis: "C´est Lui qui vous a crées et vous a donné l´ouïe, les yeux et les coeurs". Mais vous êtes rarement reconnaissants! |
Qul Huwa Al-Ladhī 'Ansha'akum Wa Ja`ala Lakumu As-Sam`a Wa Al-'Abşāra Wa Al-'Af'idata Qalīlāan Mā Tashkurūna |
|
|
||
|
67.24 |
Dis: "C´est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c´est vers Lui que vous serez rassemblés". |
Qul Huwa Al-Ladhī Dhara'akum Fī Al-'Arđi Wa 'Ilayhi Tuĥsharūna |
|
|
||
|
67.25 |
Et ils disent: "A quand cette promesse si vous êtes véridiques?". |
Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna |
|
|
||
|
67.26 |
Dis: "Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu´un avertisseur clair". |
Qul 'Innamā Al-`Ilmu `Inda Allāhi Wa 'Innamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun |
|
|
||
|
67.27 |
Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru seront affligés. Et il leur sera dit: "Voilà ce que vous réclamiez". |
Falammā Ra'awhu Zulfatan Sī'at Wujūhu Al-Ladhīna Kafarū Wa Qīla Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tadda`ūna |
|
|
||
|
67.28 |
Dis: "Que vous en semble? Qu´Allah me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec moi ou qu´Il nous fasse miséricorde, qui protégera alors les mécréants d´un châtiment douloureux?". |
Qul 'Ara'aytum 'In 'Ahlakaniya Allāhu Wa Man Ma`ī 'Aw Raĥimanā Faman Yujīru Al-Kāfirīna Min `Adhābin 'Alīmin |
|
|
||
|
67.29 |
Dis: "C´est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c´est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientôt qui est dans un égarement évident". |
Qul Huwa Ar-Raĥmānu 'Āmannā Bihi Wa `Alayhi Tawakkalnā Fasata`lamūna Man Huwa Fī Đalālin Mubīnin |
|
|
||
|
67.30 |
Dis: "Que vous en semble? Si votre eau était absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l´eau de source?" |
Qul 'Ara'aytum 'In 'Aşbaĥa Mā'uukum Ghawrāan Faman Ya'tīkum Bimā'in Ma`īnin |
|
|
||
Ayat Kursi : Le verset du trône
Selon Ubayy ibn Ka'b, Ie Prophete
a dit: « Ô Abu Mundhir ! Sais-tu quel est le verset le plus sublime du Coran que tu as retenu ? » Je lui repondis : « Dieu ! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même... » (Coran 2/255) II me tapota sur la poitrine et me dit : « Que ton savoir te soit salutaire, Ô Abu Mundhir ! » [Muslim]
|
2.255 |
Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même "al-Qayyum". |
Allāhu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Al-Ĥayyu Al-Qayyūmu |
|
|
||
|
93.1 |
Par le Jour Montant! |
Wa Ađ-Đuĥá |
|
|
||
|
93.2 |
Et par la nuit quand elle couvre tout! |
Wa Al-Layli 'Idhā Sajá |
|
|
||
|
93.3 |
Ton Seigneur ne t´a ni abandonné, ni détesté. |
Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá |
|
|
||
|
93.4 |
La vie dernière t´est, certes, meilleure que la vie présente. |
Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ūlá |
|
|
||
|
93.5 |
Ton Seigneur t´accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait. |
Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá |
|
|
||
|
93.6 |
Ne t´a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t´a accueilli! |
'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'āwá |
|
|
||
|
93.7 |
Ne t´a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t´a guidé. |
Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá |
|
|
||
|
93.8 |
Ne t´a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t´a enrichi. |
Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná |
|
|
||
|
93.9 |
Quant à l´orphelin, donc, ne le maltraite pas. |
Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar |
|
|
||
|
93.10 |
Quant au demandeur, ne le repousse pas. |
Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar |
|
|
||
|
93.11 |
Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le. |
Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith |
|
|
||
Dix versets de la Sourate Al-Kahf
Selon Abu Darda', Ie Prophète
a dit : Celui qui mémorise par coeur les dix premiers versets de la sourate Al-Kahf sera préservé de l'Antéchrist. [Muslim] Une autre version stipule : « Celui qui mémorise les dix derniers versets [ ... ].»
Le Messager d'allah
a dit: "Celui qui lit sourate "Al-Kahf" (La caverne) un vendredi, une lumière l’éclairera jusqu’au vendredi suivant". (Rapporté par Al-Hakim et Al-Bayhaki).
Verset de la lumière
|
24.35 |
Allah est la Lumière des cieux et de la terre. Un olivier ni oriental ni occidental dont l´huile semble éclairer sans même que le feu la touche. Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. Allah propose aux hommes des paraboles et Allah est Omniscient. |
Allāhu Nūru As-Samāwāti Wa Al-'Arđ |
|
|
||
Onze derniers verset de Imran (à réciter la nuit)
|
3.190 |
En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l´alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d´intelligence, |
'Inna Fī Khalqi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi WaAkhtilāfi Al-Layli Wa An-Nahāri La'āyātin Li'wlī Al-'Albābi |
|
|
||
|
3.191 |
qui, debout, assis, couchés sur leurs côtés, invoquent Allah et méditent sur la création des cieux et de la terre (disant): "Notre Seigneur! Tu n´as pas créé cela en vain. Gloire à Toi! Garde-nous du châtiment du Feu. |
Al-Ladhīna Yadhkurūna Allāha Qiyāmāan Wa Qu`ūdāan Wa `Alá Junūbihim Wa Yatafakkarūna Fī Khalqi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Rabbanā Mā Khalaqta Hādhā Bāţilāan Subĥānaka Faqinā `Adhāba An-Nāri |
|
|
||
|
3.192 |
Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d´ignominie. Et pour les injustes, il n´y a pas de secoureurs! |
Rabbanā 'Innaka Man Tudkhili An-Nāra Faqad 'Akhzaytahu Wa Mā Lilžžālimīna Min 'Anşārin |
|
|
||
|
3.193 |
Seigneur! Nous avons entendu l´appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: "Croyez en votre Seigneur" et dès lors nous avons cru. Seigneur, pardonne-nous nos péchés, efface de nous nos méfaits, et place nous, à notre mort, avec les gens de bien. |
Rabbanā 'Innanā Sami`nā Munādīāan Yunādī Lil'īmāni 'An 'Āminū Birabbikum Fa'āmannā Rabbanā Fāghfir Lanā Dhunūbanā Wa Kaffir `Annā Sayyi'ātinā Wa Tawaffanā Ma`a Al-'Abrāri |
|
|
||
|
3.194 |
Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous a promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas d´ignominie au Jour de la Résurrection. Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse". |
Rabbanā Wa 'Ātinā Mā Wa`adtanā `Alá Rusulika Wa Lā Tukhzinā Yawma Al-Qiyāmati 'Innaka Lā Tukhlifu Al-Mī`āda |
|
|
||
|
3.195 |
Leur Seigneur les a alors exaucés (disant): "En vérité, Je ne laisse pas perdre le bien que quiconque parmi vous a fait, homme ou femme, car vous êtes les uns des autres. Ceux donc qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont été persécutés dans Mon chemin, qui ont combattu, qui ont été tués, Je tiendrai certes pour expiées leurs mauvaises actions, et les ferai entrer dans les Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, comme récompense de la part d´Allah." Quant à Allah, c´est auprès de Lui qu´est la plus belle récompense. |
Fāstajāba Lahum Rabbuhum 'Annī Lā 'Uđī`u `Amala `Āmilin Minkum Min Dhakarin 'Aw 'Unthá Ba`đukum Min Ba`đin Fa-Al-Ladhīna Hājarū Wa 'Ukhrijū Min Diyārihim Wa 'Ūdhū Fī Sabīlī Wa Qātalū Wa Qutilū La'ukaffiranna `Anhum Sayyi'ātihim Wa La'udkhilannahum Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'AnhāruThawābāan Min `Indi Allāhi Wa Allāhu `Indahu Ĥusnu Ath-Thawābi |
|
|
||
|
3.196 |
Que ne t´abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui sont infidèles. |
Lā Yaghurrannaka Taqallubu Al-Ladhīna Kafarū Fī Al-Bilādi |
|
|
||
|
3.197 |
Piètre jouissance! Puis leur refuge sera l´Enfer. Et quelle détestable couche! |
Matā`un Qalīlun Thumma Ma'wāhum Jahannamu Wa Bi'sa Al-Mihādu |
|
|
||
|
3.198 |
Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, un lieu d´accueil de la part d´Allah. Et ce qu´il y a auprès d´Allah est meilleur, pour les pieux. |
Lakini Al-Ladhīna Attaqaw Rabbahum Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'AnhāruKhālidīna Fīhā Nuzulāan Min `Indi Allāhi Wa Mā `Inda Allāhi Khayrun Lil'abrāri |
|
|
||
|
3.199 |
Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et en ce qu´on a fait descendre vers vous et en ceux qu´on a fait descendre vers eux. Ils sont humbles envers Allah, et ne vendent point les versets d´Allah à vil prix. Voilà ceux dont la récompense est auprès de leur Seigneur. En vérité, Allah est prompt à faire les comptes. |
Wa 'Inna Min 'Ahli Al-Kitābi Laman Yu'uminu Billāhi Wa Mā 'Unzila 'Ilaykum Wa Mā 'Unzila 'Ilayhim Khāshi`īna Lillāhi Lā Yashtarūna Bi'āyāti Allāhi Thamanāan Qalīlāan 'Ūlā'ika Lahum 'Ajruhum `Inda Rabbihim 'Inna Allāha Sarī`u Al-Ĥisābi |
|
|
||
|
3.200 |
Ô les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l´endurance. Luttez constamment (contre l´ennemi) et craignez Allah, afin que vous réussissiez! |
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Aşbirū Wa Şābirū Wa Rābiţū Wa Attaqū Allāha La`allakum Tufliĥūna |
|
|
||
Verset de la Grotte
|
9.40 |
Si vous ne lui portez pas secours... Allah l´a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient mécru l´avaient banni, deuxième de deux. Quand ils étaient dans la grotte et qu´il disait à son compagnon: "Ne t´afflige pas, car Allah est avec nous." Allah fit alors descendre sur lui Sa sérénité "Sa sakina" et le soutint de soldats (Anges) que vous ne voyiez pas. Il abaissa ainsi la parole des mécréants, tandis que la parole d´Allah eut le dessus. Et Allah est Puissant et Sage. |
'Illā Tanşurūhu Faqad Naşarahu Allāhu Idh'Akhrajahu Al-Ladhīna Kafarū Thāniya Athnayni
Wa Allāhu `Azīzun Ĥakīmun |
|
|
||
La prière de consultation
Tout les musulmans sont soumis chaque jour à différentes épreuves, afin de les éprouver, de tester leur foi et leur soumission à Dieu. Or, si la plupart du temps, la distinction entre l’illicite et l’illicite est parfaitement clair, il existe certains cas pour lequel le croyant, ne pouvant trouver la bonne attitude à adopter, doit se tourner vers Dieu pour trouver la réponse (1). C’est dans ce cas précis que la prière de la consultation a été instituée.
Historique
La prière de la consultation (Salaat al-Istikhaarah) puise ses origines à travers la Sounna prophétique. En effet, lorsque le prophète Muhammad (PBSL) se trouvait fasse à une situation dont il ne savait qu’elle décision adopter, et le caractère bénéfique ou non qu’il en résulterait, il se tournait alors vers Dieu et formulait une prière demandant un éclairage au Créateur de toute chose.
Ainsi, Jaabir ibn ‘Abd-Allaah al-Salami rapporte le récit suivant à propos du prophète Muhammad (PBSL) :
Le Messager d’Allah (PBSL) apprenait à ses compagnons à consulter (Dieu) en toute occasion, comme il leur apprenait les sourates du Coran. Le prophète (PBSL) disait également : « Si l’un d’entre-vous à une décision à prendre, alors laisser le prier deux rakats d’une prière surérogatoire. ». Le prophète de Dieu (PBSL) prononçait ensuite l’invocation correspondante à la fin de la deuxième rakat.
(Hadith rapporté par Al-Boukhari, At-Tirmidhi, An-Nassai, Abou Dawoud, Ibn Madja et Ahmad).
Mode opératoire
La prière de la consultation se compose d’une prière surérogatoire à deux rakats, à laquelle on ajoute l’invocation suivante :
« Allâhumma innî astakhîruka bi'ilmika, wa astaqdiruka biqudratika, wa as-aluka min fadlikal-azim, fa'innaka taqdiru wa lâ aqdir, wa ta'alamu wa lâ a'alam, wa anta 'allâmul-ghuyûb. Allâhumma in kunta ta'alamu anna hâdhal-amra ( wa yusammî hâdjatah ) khaïrun lî fî dînî wa ma'âshî wa âqibati amrî faqdirhu lî wa yas'sirhu lî thumma bârik lî fîhi, wa in kunta ta'alamu anna hâdhal-amra sharrun lî fî dînî wa ma'âshî wa âqibati amrî fas'rifhu annî was'rifnî anhu, waqdir lî alkhaïra haïthu kâna thumma ardinî bih »
Traduction française :
« Seigneur Dieu, je viens prendre conseil auprès de Ta science et prendre force dans Ta force. Je viens prier Ta générosité infinie. Car Tu es capable et je suis incapable, Tu sais et je ne sais pas et c’est Toi le Grand Connaisseur des mondes inconnus. Seigneur Dieu, si Tu sais que cette affaire est pour moi une source de bien pour ma religion, pour ma vie ici-bas et pour ma destinée future (ou il a dit : pour mon présent et pour mon futur), destine-la moi, facilite-moi sa réalisation et bénis-la moi. Et si tu sais que cette affaire est pour moi une source de mal pour ma religion, pour ma vie d’ici-bas et pour ma destinée future (ou il a dit : pour mon présent et pour mon futur) détourne-la de moi et détourne-moi d’elle. Prédestine-moi le bien où il se trouve et inspire m’en la satisfaction. »
Comme pour toute prière obligatoire, il est nécessaire d’avoir ses ablutions pour effectuer la prière de consultation. De même, l’intention de demander la guidance de Dieu doit être prédominante dans le cœur du croyant.
Au cours de chaque rakat, le musulman doit demander l’assistance de Dieu concernant son affaire au moment de prononcer « Rabbana wa laka l-hamd ».
Dans quel cas effectuer cette prière
La prière de consultation n’est a utilisé que dans les cas d’une décision importante impactant la vie du croyant, à la lumière de laquelle l’on souhaite obtenir la guidance divine pour effectuer le bon choix. Généralement, les musulmans effectuent cette prière à l’occasion du choix d’un(e) époux (se), d’un voyage à entreprendre...
Ainsi, par cette prière de consultation, le prophète de Dieu (PBSL) savait que s’il continuait dans la voie qu’il avait choisi, Dieu faciliterait les conditions menant à sa réussite et s’il s’agissait d’un mauvais choix, Dieu l’en écarterait définitivement.
Cette prière n’est à utiliser par contre uniquement que dans le cas d’une affaire sérieuse pour laquelle ni le Coran, ni la tradition prophétique ne peuvent répondre de façon suffisamment claire pour que le croyant sache qu’elle décision adopter.
Lorsque l'on se réveille en sursaut ou que l'on se sent mal
|
"Je me mets sous la protection des paroles parfaites d’Allah contre Sa colère, Son châtiment, le mal de Ses créatures et contre les incitations des diables et contre leur présence auprès de moi." أَعـوذُبِكَلِمـاتِ اللّهِ التّـامّـاتِ مِن غَضَـبِهِ وَعِـقابِهِ ، وَشَـرِّ عِبـادِهِ وَمِنْ هَمَـزاتِ الشَّـياطينِ وَأَنْ يَحْضـرون Ahûdhu bi-kalimâti l-lâhi t-tâmmâti min ghadabihi, wa hiqâbihi, wa sharri hibâdihi, wa min hamazâti sh-shayâtîni, wa an yahdurûni. |
Lorsqu'on se réveille
|
- "Louange à Allah qui nous a rendus à la vie après nous avoir fait mourir, et tout retourne à Lui " الحَمْـدُ لِلّهِ الّذي أَحْـيانا بَعْـدَ ما أَماتَـنا وَإليه النُّـشور Al-hamdu li-l-lahi l-ladhi ahyana bahda ma amatana wa ilayhi n-nushur. |
|
- "Louange à Allah qui m’a rendu la vie, m’a préservé dans ma santé et m’a permis de Le mentionner." الحمدُ للهِ الذي عافاني في جَسَدي وَرَدّ عَليّ روحي وَأَذِنَ لي بِذِكْرِه Al hamdu li-l-lahi l-ladhi hafani fi jassadi wa radda halayya ruhi, wa adhina li bi-dhikrih. |
Du matin et du soir
|
Nous sommes au matin et la Royauté appartient à Allah. Louange à Allah. Il n'y as pas de divinité en dehors d'Allah, l'Unique sans associé. A Lui la Royauté et la Louange. Il est puissant sur toute chose. Seigneur, je Te demande le bien de cette journée et le bien qui vient après elle, et je me refugie auprès de Toi contre le mal de cette journée et le mal qui vient après elle. Seigneur, je me refugie auprès de Toi contre la paresse, et le questionnement de la tombe, Seigneur je me refugie auprès de Toi contre le châtiment du feu et le châtiment de la tombe. أَصْـبَحْنا وَأَصْـبَحَ المُـلْكُ لله وَالحَمدُ لله ، لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحدَهُ لا شَريكَ لهُ، لهُ المُـلكُ ولهُ الحَمْـد، وهُوَ على كلّ شَيءٍ قدير ، رَبِّ أسْـأَلُـكَ خَـيرَ ما في هـذا اليوم وَخَـيرَ ما بَعْـدَه ، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّ هـذا اليوم وَشَرِّ ما بَعْـدَه، رَبِّ أَعـوذُبِكَ مِنَ الْكَسَـلِ وَسـوءِ الْكِـبَر ، رَبِّ أَعـوذُبِكَ مِنْ عَـذابٍ في النّـارِ وَعَـذابٍ في القَـبْر Asbahna wa asbahal mulku lillah, wal hamdu lillah, la ilaha ilahou wahdahou la sharika lah, lahoul moulkou walahou lhadmou, wa houya 'ala kouli cheyine qadir. Rabi ass-alouka kheyra ma fihadal yawm, wa kheyra ma ba'dahou, wa a'oudoubika min chari ma fi hadal yawm, wa chari ma ba'dahou. Rabi a'oudoubika minel kassali wa sou-il-kibari, Rabi a'oudoubika min 'adabin fin-nari wa 'adabin fil qabr |
|
Ô Seigneur ! Tu es mon Dieu. Il n'y a d'autre divinité que Toi. Tu m'as créé et je suis ton esclave, je me conforme autant que je peux à mon engagement et à ma promesse vis-à-vis de Toi. Je me mets sous Ta protection contre le mal que j'ai commis. Je reconnais Ton bienfait à mon égard et je reconnais mon péché. Pardonne-moi car Il n'y a que Toi qui pardonne les péchés. اللّهـمَّ أَنْتَ رَبِّـي لا إلهَ إلاّ أَنْتَ ، خَلَقْتَنـي وَأَنا عَبْـدُك ، وَأَنا عَلـى عَهْـدِكَ وَوَعْـدِكَ ما اسْتَـطَعْـت ، أَعـوذُبِكَ مِنْ شَـرِّ ما صَنَـعْت ، أَبـوءُ لَـكَ بِنِعْـمَتِـكَ عَلَـيَّ وَأَبـوءُ بِذَنْـبي فَاغْفـِرْ لي فَإِنَّـهُ لا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إِلاّ أَنْتَ Allâhumma anta rabbî, lâ ilâha illâ anta, Khalaqtanî wa anâ habduka, wa anâ halâ hahdika wa wahdika mâ statahtu, Ahûdhu bika min sharri mâ sanahtu. Abû'u laka bi-nihmatika halayya wa abû'u bi-dhanbî. Fa-ghfir lî fa-innahu lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ ant. |
"J'ai agréé Allah comme mon seigneur, l'Islam comme ma religion et Mohammed (sws) comme mon prophète. [trois fois]" رَضيـتُ بِاللهِ رَبَّـاً وَبِالإسْلامِ ديـناً وَبِمُحَـمَّدٍ نَبِيّـاً
Radithu bi llahi Rabban, wa bi l-islami Dinan, wa bi Muhamadin, Salla lahu halayhi wa sallam, Nabiyya
Dans les moments de colère
|
"Je me mets sous la protection d’Allah contre Satan le lapidé." أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم Ahûdhu bi-l-lâhi mina sh-shaytâni r-rajîm. |
Pour Remercier
|
"Qu’Allah te rétribue avec la meilleure rétribution." جَزاكَ اللهُ خَـيْراً Jazâka l-lâhu khayran. |
A la fin d'un discour lors d'une assemblée
"Gloire et pureté à Toi, Ô Seigneur, et à Toi la louange. J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité que Toi. Je Te demande pardon et me repens à Toi." سُبْحـانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمدِك، أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتوبُ إِلَـيْك Subhânaka l-lâhumma wa bi-hamdika. Ash-hadu an lâ ilâha illâ anta, astaghfiruka wa atûbu ilayka.
Lorsque l'on reçoit une bonne ou une mauvaise nouvelle
Lors d'une bonne nouvelle : « La louange est à Allah de par la grâce de qui se réalisent les bonnes choses »
Lors d'une mauvaise nouvelle : « La louange est à Allah en toutes circonstances »
الْحَمْـدُ للهِ الَّذي بِنِـعْمَتِهِ تَتِـمُّ الصّـالِحات / الْحَمْـدُ للهِ على كُـلِّ حال
Al hamdu li-l-lâhi l-ladhî bi-nihmatihi tatimmu s-sâlihât
Al hamdu li-l-lâhi halâ kulli hâl
|
"Un bédouin se présenta auprès du Messager de Dieu (saws) et lui dit : "Enseigne-moi une parole que je puisse répéter.". Le Prophète (saws) lui recommanda alors de dire : "Il n’y a d’autre divinité qu’Allah Seul sans associé, Allah est le Plus Grand dans toute Sa grandeur. La louange est à Allah en abondance. Gloire et pureté à Allah, maître des Univers. Il n’est de puissance ni de force que par Allah, le Puissant, le Sage." Le bédouin dit alors : "Ces mots sont pour mon Seigneur. Que me revient-il alors ?" Et le Prophète (saws) de dire : "Ô Seigneur ! Pardonne-moi, accorde-moi Ta miséricorde, guide-moi sur le droit chemin et procure-moi ma subsistance." [La version d'Abû Dâwûd précise que le Prophète a dit lorsque ce bédouin s'en repartit : "Il repart les mains emplies de biens."] لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، اللهُ أَكْبَرُ كَبيراَ والْحَمْدُ للهِ كَثيراً، سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ العَالَمينَ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلّا باللهِ العَزيزِ الْحَكِيمِ.اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وارْحَمْنِي، واهْدِنِي، وارْزُقْنِي Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu. Allâhu akbaru kabîran, wa-l-hamdu li-l-lâhi kathîran. Subhâna l-lâhi rabbi-l-hâlamîna. Lâ hawla wa la quwwata illâ bi-l-lâhi-l-hazîzi-l-hakîm.Allâhumma ghfir lî, wa rhamnî, wa hdinî, wa rzuqnî. |
|
"La plus méritoire des invocations est certes : "La louange est à Dieu" et la meilleure des formules de rappel est : "Nulle divinité n'est digne d'être adorée en dehors de Dieu"." الْحَمْدُ للهِ.لَا إِلَه إِلَّا اللهُ Al hamdu li-l-lâh. Lâ ilâha illâ l-lâh. |
Le jour d'Arafah (en arabe: يوم عرفة) est un jour saint islamique, dans lequel le dernier verset du Coran a été révélé ce qui explique ce que l'on dit que la religion y avait été perfectionné. Le jour tombe sur le 9e jour de Dhoul Hijja ( ذو الحجة) douzième mois du calendrier lunaire islamique.
Cela arrive environ 70 jours après la fin du mois de Ramadan (le mois du jeûne).
Il s'agit de la deuxième journée du pèlerinage à La Mecque et le jour suivant est le premier jour de la grande fête islamique de l'Aïd el-Adha (jour du sacrifice). À l'aube de ce jour, les pèlerins musulmans se dirige, à partir de Mina, vers une colline voisine appelée mont Arafat.
Le mois intercalaire aurait été supprimé en fin de période médinoise, à la fin de l'an 9 du calendrier islamique, lors d'une proclamation publique durant le pèlerinage, et est mentionné une fois dans le Coran[3] :
« Le nombre des mois est de douze devant Dieu, tel il est dans le livre de Dieu, depuis le jour ou il créa les cieux et la terre. Quatre de ces mois sont sacrés ; c’est la croyance constante. »
L'an Ier de ce calendrier a débuté le premier jour de l’hégire, le 1er mouharram (le 15 ou le 16 juillet 622 de l’ère commune, selon les auteurs théologiens). La première époque est dite « astronomique », la seconde « civile ». Ce calendrier a été adopté dix ans après cet événement.
On indique qu’une date est donnée dans ce calendrier en ajoutant la mention calendrier musulman, calendrier hégirien, ère musulmane, ère de l’hégire ou, en abrégé, H ou AH (du latin anno hegirae).
Les mois
Le calendrier musulman comporte douze mois de 29 ou 30 jours :
Chaque mois démarre au moment où le premier fin croissant de lune « hilal » est visible. Il doit être aperçu avant qu'il ne disparaisse à l'horizon dans les lueurs crépusculaires du coucher du soleil.Selon l’endroit d’où est effectuée cette observation, le mois peut démarrer plus ou moins tôt. Le mois de ramadan, par exemple, ne commence et ne termine pas le même jour pour tous les musulmans du monde. Ainsi, si le ciel est nuageux et ne permet pas l'observation visuelle du croissant de lune, le soir du 29e jour de chaabane, dans un pays musulman, alors ce jour est défini comme jour de doute Yawm shakk. Le mois de chaabane sera déclaré comme ayant 30 jours, avant de déclarer le début du mois de ramadan.
La nuit du doute est dans le calendrier musulman la nuit du 29e jour du mois de Cha’bân, au cours de laquelle le ciel est observé pour apercevoir le fin croissant lunaire (« hilal ») qui suit la nouvelle lune. Si le croissant est visible, le mois de Ramadan débute le lendemain matin. Si le croissant n’est pas visible, le mois de Cha’bân dure un trentième jour, après lequel débute le mois de Ramadan.
Le râwî5 est le transmetteur de hadith, c'est l'un des chaînons de l'isnad. En étudiant l'isnad et la fiabilité des rowwât (pluriel de râwî) le composant, un muhaddith peut évaluer l'authenticité d'un hadith et par extension un recueil qui comprend l'ensemble des traditions relatives aux actes et aux paroles, considérés comme des principes de gouvernance personnelle et collective pour les musulmans, que l'on désigne généralement sous le nom de « tradition du Prophète ». Les hadiths auraient été rapportés par près de 50 000 compagnons.
Le calendrier musulman comporte douze mois de 29 ou 30 jours :
- Le calendrier musulman ou calendrier hégirien (hijri) est un calendrier lunaire, fondé sur une année de 12 mois lunaires de 29 à 30 jours chacun . Une année hégirienne compte 354 ou 355 jours, et est donc plus courte qu’une année solaire d’environ onze jours.
- Le 1 Mouharram 1 débute donc la veille du 16 juillet 622 et se termine avant lui. De façon simplifiée, le calendrier islamique est donc "en avance" de 6 heures 30 minutes.
|
Mois |
Mouharram • Safar • Rabia al awal • Rabia ath-thani • Joumada al oula • Joumada ath-thania • Rajab • Chaabane • Ramadan • Chawwal • Dhou al qi`da • Dhou al-hijja |
|
Célébrations et Fêtes Chronologiquement |
Mouharram • Achoura • Mawlid • Nuit du Destin • Aïd el-Fitr • Aïd el-Kebir |
Prochainement,
Une Rencontre sera organisée en Mauritanie avec les autres Republiques Islamiques.
Elle porte sur les enjeux, les defis et les perspectives en ce qui concerne l'Islam ainsi que le Dialogue.
Pour le dialogue:
- Œuvrer pour la sauvegarde de l'union des musulmans
- Coordonner les activités au sein de la communauté musulmane et servir d'interface entre elle et les pouvoirs publics
- Contribuer au développement économique social et culture.
- Preserver et poursuivre l'interêt et le developpement communautaire cf umma:
- Tradition et Consensus: Adaptation et Adoption

































